# French translation of Automatic Entity Label (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2013 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatic Entity Label (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 02:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Pattern for the title"
msgstr "Motif pour le titre"
msgid "Evaluate PHP in pattern."
msgstr "Evaluer le PHP du motif."
msgid "Use PHP for title patterns"
msgstr "Utiliser du code PHP pour les motifs de titre"
msgid ""
"Leave blank for using the per default generated title. Otherwise this "
"string will be used as title. Use the syntax [token] if you want to "
"insert a replacement pattern."
msgstr ""
"Laisser vide pour utiliser les titres générés par défaut. "
"Autrement cette chaîne sera utilisée comme titre. Utilisez la "
"syntaxe [token] si vous voulez insérer un motif de remplacement."
msgid ""
"You are not allow the configure the pattern for the title, as you lack "
"the %permission permission."
msgstr ""
"Vous n'êtes pas autorisé à configurer le motif pour le titre, il "
"vous manque la permission %permission"
msgid "Automatic (hide title field)"
msgstr "Automatique (cache le champ de titre)"
msgid "Automatic (if title empty)"
msgstr "Automatique (si le titre est vide)"
