# French translation of Course (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2014 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Course (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-23 06:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
msgid "Register"
msgstr "S'inscrire"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Private"
msgstr "Privé"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
msgid "register"
msgstr "s'inscrire"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Book"
msgstr "Livre"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Time"
msgstr "Heure"
msgid "Access"
msgstr "Accès"
msgid "Teaser"
msgstr "Accroche"
msgid "Event"
msgstr "Évènement"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "Node"
msgstr "Nœud"
msgid "Access denied"
msgstr "Accès refusé"
msgid "login"
msgstr "s'authentifier"
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
msgid "Expiration date"
msgstr "Date d'expiration"
msgid "Full"
msgstr "Complet"
msgid "Revert"
msgstr "Rétablir"
msgid "Open in new window"
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
msgid "Results"
msgstr "Résultats"
msgid "Failed"
msgstr "Échec"
msgid "Complete"
msgstr "Terminé"
msgid "Submissions"
msgstr "Soumissions"
msgid "Analysis"
msgstr "Analyse"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Package"
msgstr "Paquet"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
msgid "Currently set to !link"
msgstr "Actuellement réglé sur !link"
msgid "Reports"
msgstr "Rapports"
msgid "Not enabled"
msgstr "Non activé"
msgid "Signup"
msgstr "Inscription"
msgid "Incomplete"
msgstr "Incomplet"
msgid "<Not specified>"
msgstr "<Non spécifié>"
msgid "In progress"
msgstr "En cours"
msgid "Quiz"
msgstr "Quiz"
msgid "Ubercart"
msgstr "Ubercart"
msgid "Poll"
msgstr "Sondage"
msgid "'%title' [node id %nid]"
msgstr "'%title' [id de nœud %nid]"
msgid "Attendance"
msgstr "Participation"
msgid "Existing node"
msgstr "Nœud existant"
msgid "Create node"
msgstr "Créer un nœud"
msgid "Quiz results"
msgstr "Résultats du Quiz"
msgid "Certificate"
msgstr "Certificat"
msgid "Poll results"
msgstr "Résultats du sondage"
msgid "TODO Add a descriptive string here to show in the UI."
msgstr "À FAIRE Ajouter une chaîne descriptive ici à afficher dans l'UI"
msgid "Edit instance"
msgstr "Modifier l'instance"
msgid "Course outline"
msgstr "Plan du cours"
msgid "Webform results"
msgstr "Résultats du formulaire Webform"
