# French translation of Formatted Number CCK (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2010 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Formatted Number CCK (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 14:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 01:46+0000\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Prefix"
msgstr "Préfixe"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffixe"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
msgid "Unformatted"
msgstr "Non mis en forme"
msgid "Raw number value"
msgstr "Valeur numérique brute"
msgid "Formatted number value"
msgstr "Valeur numérique mise en forme"
msgid "Store a number in the database in a fixed decimal format."
msgstr "Stocke un nombre dans la base de données en format décimal fixe."
msgid "Store a number in the database in a floating point format."
msgstr "Stocke un nombre dans la base de données en format réel."
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "Precision"
msgstr "Précision"
msgid ""
"Define a string that should be prefixed to the value, like $ or €. "
"Leave blank for none. Separate singular and plural values with a pipe "
"(pound|pounds)."
msgstr ""
"Définissez une chaîne de caractères à utiliser pour préfixer la "
"valeur, par exemple $ ou €. Laissez vide pour ne rien afficher de "
"plus. Séparez les valeurs singulier et pluriel par une barre "
"verticale (euro|euros)."
msgid ""
"Define a string that should suffixed to the value, like m², m/s², "
"kb/s. Leave blank for none. Separate singular and plural values with a "
"pipe (pound|pounds)."
msgstr ""
"Définissez une chaîne qui sera ajoutée en suffixe à la valeur, "
"comme m², m/s², kb/s. Laisser vide pour aucun suffixe. Séparez les "
"singulier et pluriel avec un pipe (mètre|mètres)."
msgid "Decimals"
msgstr "Décimales"
msgid "Formatted Number CCK"
msgstr "Formatted Number CCK"
msgid "%name: the value may be no smaller than %min."
msgstr "%name : la valeur ne peut être inférieure à %min."
msgid "%name: the value may be no larger than %max."
msgstr "%name : la valeur ne peut être supérieure à %max."
msgid "version 6.x-1.0"
msgstr "version 6.x-1.0"
