# French translation of FullCalendar (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2013 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FullCalendar (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-12 01:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
msgid "Display settings"
msgstr "Paramètres d'affichage"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
msgid "Feed URL"
msgstr "URL du flux"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgid "CSS class"
msgstr "Classe CSS"
msgid "Up to date"
msgstr "À jour"
msgid "Out of date"
msgstr "Non à jour"
msgid "Time zone"
msgstr "Fuseau horaire"
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
msgid "Month"
msgstr "Mois"
msgid "Week"
msgstr "Semaine"
msgid "Day"
msgstr "Jour"
msgid "Events"
msgstr "Évènements"
msgid "All day"
msgstr "Journée Entière"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
msgid "Time format"
msgstr "Format de temps"
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
msgid "Disable dragging"
msgstr "Désactiver la fonction \"glisser\""
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
msgid "Right"
msgstr "Droit"
msgid "Title field"
msgstr "Champ titre"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquet"
msgid "More info"
msgstr "Plus d'infos"
msgid ""
"The label for this field that will be displayed to end users if the "
"style requires it."
msgstr ""
"L'étiquette de ce champ, qui sera affichée aux utilisateurs finaux "
"si le style l'exige."
msgid "Style settings"
msgstr "Paramètres d'affichage"
msgid "URL field"
msgstr "Champ URL"
msgid "Colorbox"
msgstr "Colorbox"
msgid "Production (Minified)"
msgstr "Production (Minified)"
msgid "Development (Uncompressed code)"
msgstr "Développement (code non compressé)"
msgid "Displays items on a calendar."
msgstr "Affiche les éléments dans un calendrier."
msgid "At least @a"
msgstr "Au moins @a"
msgid "Path to FullCalendar"
msgstr "Chemin d'accès à FullCalendar"
msgid "Choose FullCalendar compression level"
msgstr "Choisir le niveau de compression de FullCalendar"
msgid ""
"Enter the path relative to Drupal root where the FullCalendar plugin "
"directory is located."
msgstr ""
"Saisir le chemin relatif à la racine de Drupal, où le répertoire "
"plugin FullCalendar est situé."
