# French translation of Gallery Assist (6.x-1.18)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery Assist (6.x-1.18)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 17:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "enabled"
msgstr "activé"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid "default"
msgstr "défaut"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "none"
msgstr "aucun"
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Galleries"
msgstr "Galeries"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
msgid "Icons"
msgstr "Icônes"
msgid "Layout"
msgstr "Mise en page"
msgid "Upload"
msgstr "Transfert de fichiers"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"
msgid "Count"
msgstr "Décompte"
msgid "Align"
msgstr "Aligner"
msgid "full"
msgstr "complète"
msgid "Save and edit"
msgstr "Enregistrer et éditer"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendant"
msgid "Descending"
msgstr "Descendant"
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
msgid "Position"
msgstr "Position"
msgid "bottom"
msgstr "bas"
msgid "top"
msgstr "haut"
msgid "center"
msgstr "centre"
msgid "left"
msgstr "gauche"
msgid "right"
msgstr "droite"
msgid "Maximum resolution for uploaded images"
msgstr "Résolution maximale des images transférées"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "LARGEURxHAUTEUR"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ précédent"
msgid "next ›"
msgstr "suivant ›"
msgid "The update has been performed."
msgstr "La mise à jour a été effectuée."
msgid "unlimited"
msgstr "illimité"
msgid "Caption"
msgstr "Légende"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "Extensions autorisées par défaut"
msgid "public"
msgstr "public"
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr "Taille maximale du fichier à transférer"
msgid "MB"
msgstr "Mo"
msgid "Default total file size per user"
msgstr "Taille maximale de l'ensemble des fichiers d'un utilisateur"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"Vos paramètres de PHP limitent la taille maximale de chaque transfert "
"à %size."
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Extensions de fichier autorisées"
msgid "Add new item"
msgstr "Ajouter un nouvel élément"
msgid "Please wait..."
msgstr "Veuillez patienter..."
msgid " content"
msgstr " contenu"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "La mise à jour a échoué."
msgid "Float"
msgstr "Réel à virgule flottante"
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Vignettes"
msgid "Image title"
msgstr "Titre de l'image"
msgid "« first"
msgstr "« premier"
msgid "last »"
msgstr "dernier »"
msgid "Pager"
msgstr "Pagination"
msgid "Text only"
msgstr "Texte seulement"
msgid "The default maximum size of all files a user can have on the site."
msgstr ""
"(Par défaut) La taille maximale de tous les fichiers qu'un "
"utilisateur peut placer sur le site."
msgid ""
"The maximum allowed image size (e.g. 640x480). Set to 0 for no "
"restriction. If an <a href=\"!image-toolkit-link\">image toolkit</a> "
"is installed, files exceeding this value will be scaled down to fit."
msgstr ""
"La taille maximale autorisée pour les images (par ex. 640x480). "
"Indiquer 0 pour aucune restriction. Si une <a "
"href=\"!image-toolkit-link\">boîte à outils Images</a> a été "
"installée, les fichiers qui excèdent cette taille seront "
"redimensionnés automatiquement pour s'y conformer."
msgid "Upload date"
msgstr "Date de transfert"
msgid "Numeric"
msgstr "Numérique"
msgid "Submitted by !username on @datetime"
msgstr "Soumis par !username le @datetime"
msgid "Teaser container float"
msgstr "Positionnement flottant du conteneur de l'accroche"
msgid "Teaser container align"
msgstr "Alignement du conteneur de l'accroche"
msgid "Teaser container"
msgstr "Conteneur de l'accroche"
