# French translation of Menu clone (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2012 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Menu clone (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-09 21:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Menu item"
msgstr "Élément de menu"
msgid "Edit menu"
msgstr "Modifier le menu"
msgid "Menu name"
msgstr "Nom du menu"
msgid ""
"The machine-readable name of this menu. This text will be used for "
"constructing the URL of the <em>menu overview</em> page for this menu. "
"This name must contain only lowercase letters, numbers, and hyphens, "
"and must be unique."
msgstr ""
"Le nom système de ce menu. Ce texte sera utilisé pour la "
"construction des URL de la page de modification de ce menu. Ce nom ne "
"doit contenir que des lettres minuscules, des nombres, des tirets, et "
"doit être unique."
msgid ""
"The menu name may only consist of lowercase letters, numbers, and "
"hyphens."
msgstr ""
"Les noms de menu ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des "
"nombres et des tirets."
msgid "Clone of"
msgstr "Clone de"
msgid "Ignore: the items below this row won't be cloned."
msgstr "Ignorer : les éléments sous cette ligne ne seront pas clonés."
