# French translation of Newsletter (7.x-1.0-beta9)
# Copyright (c) 2013 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Newsletter (7.x-1.0-beta9)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-14 15:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Body"
msgstr "Corps"
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
msgid "Status"
msgstr "Statut"
msgid "E-mail"
msgstr "Courriel"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnés"
msgid "Subject"
msgstr "Objet"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Subscribe"
msgstr "S'abonner"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désabonner"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Daily"
msgstr "Quotidien"
msgid "Weekly"
msgstr "Hebdomadaire"
msgid "Monthly"
msgstr "Mensuellement"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "General settings"
msgstr "Paramètres généraux"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
msgid "Mail"
msgstr "Courriel"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgid "Created"
msgstr "Créé(e)"
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
msgid "To"
msgstr "À"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
msgid "Plain text"
msgstr "Texte brut"
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
msgid "General"
msgstr "Général"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "Basic"
msgstr "Basique"
msgid "First name"
msgstr "Prénom"
msgid "Last name"
msgstr "Nom"
msgid "Clicks"
msgstr "Clics"
msgid "Plain Text"
msgstr "Texte brut"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Template"
msgstr "Gabarit"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
msgid "Created date"
msgstr "Date de création"
msgid "show"
msgstr "afficher"
msgid "Gender"
msgstr "Sexe"
msgid "Male"
msgstr "Homme"
msgid "Female"
msgstr "Femme"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
msgid "send"
msgstr "envoyer"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Motifs de remplacement"
msgid "Mail templates"
msgstr "Gabarits de courriels"
msgid "Lists"
msgstr "Listes"
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"
msgid "List name"
msgstr "Afficher nom"
msgid "Newsletter"
msgstr "Lettre d'information"
msgid "Newsletters"
msgstr "Lettres d’information"
msgid "Subscribed to"
msgstr "Abonné à"
msgid "Newsletter subscriptions"
msgstr "Abonnements à la lettre d'information"
msgid "Confirm subscription"
msgstr "Confirmer l'abonnement"
msgid "newsletter"
msgstr "lettre d'information"
msgid "- Select -"
msgstr "- Sélectionner -"
msgid "hide"
msgstr "masquer"
msgid "CTR"
msgstr "Taux de clic"
msgid "Confirmed"
msgstr "Confirmé"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Exposed"
msgstr "Exposé"
msgid "Opens"
msgstr "Ouverts"
msgid "Unsubscribe URL"
msgstr "URL de désabonnement"
msgid "Hash"
msgstr "Hachage"
msgid "Administer newsletters"
msgstr "Administrer les lettres d'information"
